سهشنبه ۲۹ دسامبر ۲۰۰۹
working on a new paper
جمعه ۲۵ سپتامبر ۲۰۰۹
Far from glory
in spite of all gladiators!
you ! the unknown aloof stranger...
far from glory
چه بی شکوه
با این همه گلادیاتور!
ترسای دور غریبه...
چه بی شکوه
دوشنبه ۲۱ سپتامبر ۲۰۰۹
congratulation to all muslims
سهشنبه ۷ ژوئیهٔ ۲۰۰۹
Time & Place
دوشنبه ۶ ژوئیهٔ ۲۰۰۹
Mistranslation
I guess the closest explanation for the Persian phrase of "Jonbesh-e- Narmafzari" would be "A sort of tendency between both scholars and country's official managers which, supposedly, should guide to a serious of actions aimed igniting a wide scientific and academic movement for more knowledge procreation within the society"
a firmly literal and faithful translation is "Software Movement"!
if you are not agree or have some other ideas let me know how you see it!
it is a cover from IBNA citing an interview with me:
Qom to Host “Religious Methodology” Scientific Conference
Manager of the software department of Islamic Culture and Sciences Research Center announced that a great scientific conference on religious methodology is planned to be held next year in the holy city of Qom.
Referring to the specific approach to methodology taken by the center’s software department, Abdolmajid Moballeghi said, “We have plans in mind to hold the conference as efficiently as possible. These include having meetings with eminent scholars and university lecturer, preparing an agenda for the meetings, and setting up scientific teams.”
He also pointed to the establishment of an innovation registry unit at the department, adding that this unit has been set up to organize and extend innovative activities in theological research. “It is hoped to provide grounds for an effective approach towards innovation based on a scientific and analytical look.
He further referred to introducing and appreciating the efforts of past and present innovators and thinkers as an important plan of the unit, emphasizing that it would promote more extensive and profound religious investigations www.ibna.ir
چهارشنبه ۶ مهٔ ۲۰۰۹
Hafiz is called Hafiz because he was a famous memorizer of "Koran"
یکشنبه ۲۶ آوریل ۲۰۰۹
شنبه ۲۵ آوریل ۲۰۰۹
my work today...
یکشنبه ۴ ژانویهٔ ۲۰۰۹
Hafiz
the sense of his poems is affective and subsequently artistic.
سهشنبه ۲۱ اکتبر ۲۰۰۸
پنجشنبه ۱۶ اکتبر ۲۰۰۸
ابن عربي
Muhyiddin Ibn 'Arabi (1165 Ad- 1240 AD)
Ibn 'Arabi is a well known name for those researchers who works in the field of theoretical mystics.
there is no doubt that he has introduced one of the most worthwhile tradition toward mystical approach.
within his school we can see an interpreting style which gives a spirit to the different aspects of life in "this world".
"love" has located in the center of his works
it is a quote of him quoting his explanation of a logical relationship between 3 levels: Universe, Existence, and Love:
"the movement which is the existence of the universe is the movement of love"
(Ibn' Arabi: Fusus-alHikam)
سهشنبه ۱۴ اکتبر ۲۰۰۸
many believe, as i think the same, Mulana (Roomy) is giving us the most attractive interpretation of Quran in the whole history.
he tried to show those "fundamental of those principles" that "the book of Gad(: Quran)" are explaining them .
as he, himself, is mentioning in the first line of his great book, Rooney's poems are containing "the principles of principles of principles of the religion" (:اصول اصول اصول الدين)
i guess the way you see the world will change if you experience breathing of the fresh air within the wonderful universe of Roomy's poems.
give yourself the chance of "dialog" with this man who know what dose real and deep love mean.
at least, if not more, we all need to meet Roomy once in our life.
دوشنبه ۲۵ اوت ۲۰۰۸
hafez again
یکشنبه ۲۴ اوت ۲۰۰۸
God
who can comprehend it? what dose it mean? is it possible to explain it in a realm of transparent and exact words?
Finlay is it reasonable to speak about he existence of this capability or not?
philosophically there are different answers to this sort of questions....
... BUT i prefer to have my aesthetic feeling.yes i praise God because i feel He is the best, the deepest and finally the mostly One, God bless us
چهارشنبه ۱۳ اوت ۲۰۰۸
thesis
i try to do my best. but there are some problems.
... and something else lots of necessary resources are not available. how can i pass over the problem! i don't know.
سهشنبه ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۰۸
newspaper reading culture
it is not reasonable to wait for the effeteness while the culture of newspaper reading is not existed on the ground in these kinds of societies
شنبه ۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۰۸
political science is always ...
no news is best news
...
you don't hear something from someone!...
...there is nothing to be heard from someone?
no news is best news!
...
Mulana and ontological hermeneutics
today i saw an article about Mulana and ontological hermeneutics. it seemed to be notable. i will read it soon.
Hafez translation
i just tried to translate this poem of Hafez e Shirazi. but i found it so complicated. the hardest section is replacing different layers of metaphors by proper equivalent words. as i know some professional translators have asserted, in many cases, it would be impossible.
دوشنبه ۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۰۸
they are coming
as i heard also BBC has planned to have his own Persian new channel. it will start broadcasting its programs this Autumn.
سهشنبه ۲۲ آوریل ۲۰۰۸
"we" in a desert
don't make mistake. I'm not speaking about some physical situations. i am speaking about mentality . at the moment, when it is so hot and you are going to drink the last drop. focus on your mind... maybe you will find your self more relaxed. here you don't have different complicated package of wishes. you just have one big wish. stay alive. so when you want just one think your mind stay calm.
return to the real world. we have lots of desires and limited potentiality. that's why we feel so bad...

